Monday, March 13, 2006

KA HO!?

Culture is a shared entity as acknowledged by Conrad Phillip Kottak . Folk songs and folk traditions often make up a significant aspect of such ‘culture’ as shared by people both in and out of a nation. With reference to India and the Indian Diaspora, folk songs have played a huge role in uniting masses and providing disparate groups with a shared ‘culture’.

The Bhojpuri folksongs shared by the people of North India, mainly Bihar and Uttar Pradesh is one such example. It is a genre that has transcended the usual gender and caste boundaries to become a shared love of the people. Bhojpuri, a dialect of Hindi is spoken, with slight variations, over large parts of Northern India. Folk music plays a very important role in Northern India where it features in every ceremony from weddings to funerals, with different songs for each part of the ceremony, welcoming the groom, the arrival of the bride, the wedding itself and the bride’s bittersweet farewell, etc. There are also songs for each of the different seasons and times of harvest. Indian folk music is very diverse, reflecting the variety of cultures in the subcontinent. To take merely the political unit of Bihar state as an example, it encompasses the culturally distinct entities of the Bhojpuri dialect region, the Mithila dialect region as well as 29 tribal groups. Music styles are also differentiated by jati (caste), sex and context. Furthermore folkdance and drama must be considered in conjunction with vocal and instrumental music. Folksong, with or without instrumental support, and instrumental music are often partners of folkdance. Folk theatre (like ancient classical theatre) and most Indian films feature a tripartite integration of song, dance and drama, showing the everlasting influence of folk music even in today’s modernized movie songs. Themes have remained unchanged, focusing on weddings, farewells and the ever popular “male-female one-up man-ship”.

Folk music in India has even played the role of mediator among religions, which few other art forms or even people have been able to do. While the kirtan theoretically bypasses caste and class divisions, it and the bhajan, another type of devotional song, are clearly Hindu; their Muslim counterpart is qawwali. Other cultural groups such as the Bauls of Bengal disregard the boundaries of any religious system and their songs reflect this. Village songs have revealed a disregard for religious separatism. In a woman's song from Bhojpuri (Uttar Pradesh) Allah, the Muslim God is appealed to in a song for the Hindu smallpox goddess, Sitala. It has been noted that this song refers indirectly to the story of the marriage of Sitala with Allah which was apparently widespread before independence and partition movements developed, as was the participation of Hindu and Muslim communities in each other's religious festivals.

Long before Partition however, it was another act of the colonial rulers that created a wide Indian Diaspora and along with that, expanded the use f Bhojpuri and popularized its music. The continuous migration of landless labourers from Bihar and Eastern U P during the British raj to far-off places in the Mediterranean and the Pacific left a trail of pathos and sentimentalism for the mother country which resulted in the creation of new customs and an immensely rich literature that continues to be a living tradition in these areas, according to a study; however it also resulted in what some esteemed professors call the ‘fossilization of culture’. This is a phenomenon whereby immigrants leave the mother country with their cultures and traditions, and continue to preserve them long after the mother country has moved forward. An excellent example would be the main case study for this essay, the preservation of Bhojpuri music among the Indian Diaspora.
The folk songs, that depict the pathos of families whose loved ones had left them and never returned, as also the agonies of destitute peoples struggling for survival in an alien land, are being systematically compiled and documented jointly by a social science institute here and two other institutions, one of The Netherlands and Surinam, both countries home to a sizeable and now financially well-off Bhojpuri community.
"The Bidesia project which derives its name from the songs composed by legendary Bhojpuri poet Bhikari Thakur, tends to study the social and cultural changes that were caused by the migration from the Bhojpuri belt ," says Dr Badri Narain Tiwari of Gobind Ballabh Pant Social Science Institute (GBPSSI). The project is being undertaken by GBPSSI in collaboration with Royal Tropical Institue, Amsterdam and IMWO, a social science institute affiliated to the University of Surinam. Describing the psyche of the woman prototype, who is usually the protagonist of Bidesia songs, Tiwari quotes from a Bhojpuri verse "my husband went in search of gold, my hair turned silver. Neither gold was found, nor my husband returned. He settled down in an alien land." "These lines poignantly describe the pain experienced by the migrants' families . The ones who left the country could later establish no contact with their kin back home, who spent virtually their entire lives waiting and hoping," Tiwari says .
The migrants, who are left in a distant land with their hopes for a better future shattered, strive in a myriad ways to keep memories of homeland alive, which provides them with the resilience to endure the daily grind. The trauma of the migrants can be seen in the Bhojpuri songs sung in foreign countries in which an older generation recalls how it had come to distant lands with the hopes of a good life. Now their descendants, often a product of one settled migrant ‘importing’ a spouse from the motherland and settling up a family in the new country. These lines of first-generation citizens are often a mix of traditions of the motherland and the nation in which they were born. Folk songs and such fusion music is a very strong tool of maintaining their indigenous culture. In Singapore this is clearly visible in the large number of youth members in the newly established Bhojpuri society, to which the author belongs.
It is this ‘youth wing’ which often is the most involved in the society’s activities, going so far as to re-establish festivals which Singapore has not seen in a long time on such a scale, eg. Holi (Phaguwa), the festival of colours, often celebrated as the North Indian New Year. One very important factor that repeatedly came up in meetings was the relevance of music in making these third and fourth generation Singaporeans realize their Bhojpuri roots and the magic of their own dialect. The Singaporean Bhojpuri Society often invites Bhojpuri poets and musicians from different countries as well as from the mother land, to perform at major festivals and have even tried to popularize the use of Bhojpuri in temple activities.
Commercial interests have joined the fray and are making the search for culture even more interesting by creating funky remixes of traditional Bhojpuri folksongs and thus creating a wider appeal. HMV is targeting mainly the Indian migrant population with its Bhojpuri remixes. HMV says it was inspired to tap the market after the runaway remix-hit, Kaanta Laga . The hit song from HMV is already doing the rounds of satellite channels and has set sales soaring . HMV even admitted its target audience was mostly the huge migrant population . HMV’s competition with old war horse T-series has provided the migrants with a larger range of Bhojpuri music as HMV’s remixes are radically different from T-Series’ use of well-established singers like Radhey Sham Rasia, Guddu Rangeela and Manoj Tiwari who render folk songs and bhajans in the traditionally manner.

As such, it is apparent how essential folk music and the festivals described in them are important to Diasporic groups who have little scope of returning ‘home’ due to financial interests. The quest for culture in an increasingly Westernised world is making these migrants turn back towards a search for their differentiating factor so as to avoid becoming just another face in the crowd. As most Diasporic groups share a common history of having left the motherland due to financial reasons, they have developed a shared cultural inheritance although these groups may never have met and are separated through large geographical boundaries. The advent of communication technology has allowed numerous Diasporic Bhojpuri groups to spring up on the Internet and the success of Bhojpuri is making other Indian dialects equally popular, including Awadhi and Maithili. A result of Acculturalation as well as a simple need to preserve their own cultures, cultural features in these traditional folk songs have changed but their motive has not, they still serve to unite Indians world wide in a shared dialect and also interest the youth in their heritage.

14 comments:

Anonymous said...

Its sooo big. But one piece of info: The first bhojpuri album was released in Mauritius not in India...PD

pRiNcEsS said...

babua, hum kab kahen ki pehla bhojpuri ke album hindoostan me nikla?

Anonymous said...

Nice work and expression..........


here are some facts maybe its useful for you.............

Bhojpuri films have hit the big time. And if you don't believe it, here are some facts:
Sasura Bada Paisewala, a Bhojpuri film, did better business in Bihar than Bunty Aur Babli.
Recently, another Bhojpuri movie, Dehaati Babu, ran to house-full shows for one whole week in Hyderabad, far away from places where the language is spoken: Bihar, Uttar Pradesh and parts of Nepal.
Bhojpuri films are being released in Punjab and Bengal too.
In Mauritius, Surinam and Bangladesh, there is an increasing demand for Bhojpuri films.
Bollywood producers like Subhash Ghai, Tinu Verma, Deepak Sawant (Amitabh Bachchan's make-up man) and Saira Banu are foraying into Bhojpuri films and so are Hindi movie stars.
What about the language barrier, you ask? "Those who follow Hindi will understand Bhojpuri, barring a few words," replies Bali, who has directed three hit Bhojpuri films.
"It's the lower costs that attract so many producers to Bhojpuri. When your initial cost is high, the chances of making money are less," he adds.
Even big Hindi stars are said to charge less for Bhojpuri films. The reason: The chance to win a whole new fan following.
But even in boomtown, there are hiccups. And they include star tantrums.
One brooding Bollywood star is said to have given dates for five days only for a Bhojpuri film. At the end of the five days, he demanded release rights for the territory of Mumbai. If the star takes Mumbai, the heroine takes Uttar Pradesh, the director will take Bihar and the producer will be left with debts!
N R Pachisia, the producer of Dehaati Babu, laments that he cannot take his hit movie to more parts of the country: "There are no distributors (ready to take on a Bhojpuri film)."
Straddled with low budgets and other hurdles, Bhojpuri filmmakers also often have to improvise.
When Ajay Sinha, the director of Sasura Bade Paisewala, fell ill on the first day of the shoot in Gorakhpur in UP, Bali (who was then a choreographer) directed the movie till Sinha recovered.
The makers of Sasura…wanted to make another movie, called Daroga Babu I Love You.
They chose Bali as their director.
Manoj Tiwari, a superstar of Bhojpuri filmdom, starred in Daroga Babu, and the movie was a smash hit. Ranjeev Varma, who played the villain in Daroga Babu, went on to act as the villain in the next five Bhojpuri movies.
Dharti Putra, produced by Tinu Verma, is also directed by Bali. The director – whose mother tongue is Punjabi -- says that if you keep in mind the cultural ethos of the Bhojpuri people, your film will succeed.
Hindi movies flop because they never show the local culture and ape the West, he opines. He also adds that Bhojpuri movies will flop if they are released in multiplexes. They have to be released in theatres where the rates are within the reach of ordinary people.
According to him, while people from other states have migrated all over the world, the Bhojpuri-speaking populace has migrated within India. And that is why Bhojpuri films run to packed houses even in Hyderabad, he feels.
Ravi Kishen is another Bhojpuri superstar. His heroine in Panditji Batayie Mera Byah Kab Hoi is none other than South Indian superstar Nagma.
Ravi Kishen and Nagma have starred in three movies together.
Varma, the hit Bhojpuri villain, is also from Punjab. He got his first break as a young bad man in Prakash Mehra's Bal Bramhachari. The movie flopped. A few television serials later, Bali gave him the Daroga Babu role.
The rest, as they say, is history.

Anonymous said...

There is an India where Manoj Tiwari Mridul is a superstar, and his serenades are in a language only passingly similar to Mumbai’s Hindi. Bhojpuri’s popularity in small towns and even among the Indian diaspora, is attracting mainstream stars like Ajay Devgan and Jackie Shroff. Others may follow.

Writer-filmmaker Kamal Anand dubbed Namak Halal into Bhojpuri this year, after sitting on its copyright for eight years, as there was no market for films in that dialect. "But today the situation has changed."The new version is called Babua Khiladi Dadua Anadi with Amitabh as ‘Babua’. The film’s memorable songs such as Jawani Jaaneman, Raat Baki Baat Baki and Pag Ghungaroo Baandh Meera Nachi Thi have been peppered in Bhojpuri.

The new cinema has attracted producers like Subhash Ghai, Rajshri, Nitin Manmohan and Tinu Verma. Actors Govinda, Juhi Chawla and Nagma are already taking lessons in the language. Even Columbia Tristar briefly toyed with the idea of getting one of its films dubbed...
"It makes good business sense as these films sell in Bihar, UP, and parts of Punjab and Maharashtra,"says producer-director Ranjan Kumar Singh. Trade analyst Taran Adarsh agrees. "Most Bhojpuri films are made in small budgets, usually Rs 20-30 lakh, and they fetch Rs 1-2 crore."Several of these films are grossing 10 times their production costs. A good film can even make a profit of Rs 10-12 crore...

A few years ago, this wasn’t the case. While Gujarati, Marathi and Punjabi films got their due at the box office, Bhojpuri films didn’t really recapture the supersuccess of the 1982 blockbuster Nadiya Ke Paar, which starred Sachin and Sadhna Singh, and was made under the respectable banner of Rajshri Productions.

Twenty two years hence, the tide finally turned. In 2005, Manoj, a struggling singer, debuted in sex comedy Sasura Bada Paisewala. The film ran for more than 50 weeks in Varanasi and Kanpur in UP and for 25 weeks elsewhere. Sasura..., made with a modest budget of Rs 30 lakh, grossed a stupendous Rs 15 crore. Manoj’s other films such as Daroga Babu I Love You then went on to do a business of Rs 4 crore and Bandhan Tutey Na has already made Rs 3 crore..

The industry has learned to talk in crores and has budgeted Rs 1-1.25 crore for an action film Dharti Putra, also starring who else but Manoj. Industry sources say that Manoj has made the most of the prosperity. He was paid Rs 2 lakh earlier. Now he charges Rs 50 lakh a film. A figure he stoutly denies though. "Jooth bolta hai sab."But admits his films are raking in big money in UP and Bihar. Sasura... is still playing to full houses in Bihar and has surpassed Hindi films in the region, except for Gadar, for now. Even Hindi heavyweights like Mangal Pandey, The Rising, are said to have fallen behind Sasura... in Bihar and MP

Manoj is very busy these days. "I’m currently shooting for Pyar Ke Bandhan. Then there’s a film titled Dharti Kahey Pukar Ke with Ajay Devgan followed by a film with Jackie Shroff. In September my film Damadji is releasing followed by Tinu Varma’s Dharti Putra."

Meanwhile Hindi film singer Udit Narayan, a Bihari, has debuted as a producer with Kab Hui Gauna Hamar. The film has been running to packed theatres for the past two months in Punjab and Delhi and its success has encouraged Narayan to produce another film, to be shot in London. The film goes back 150 years and depicts the plight of Biharis in Mauritius..

Distributors attribute the success to cleaner content. "Gone are double-meaning dialogues, lack of a coherent storyline and poor technical quality. The films are slicker, "says Manoj.

Bhojpuri films are also heading to countries which have a Bhojpuri-speaking population such as Mauritius, Fiji, Surinam and Nepal. "Last month we started selling Daroga Babu I Love You overseas and are looking at possibilities for Sasura...,"says Tiwari. The returns have taken film shootings out of grimy studios to exotic locations. Babul Pyare with Raj Babbar, Arun Govil, Ravi Kishan and Hrishita Bhatt completed a shooting spell in London a few days ago.

Kishan, who also starred in Saiyan Hamar, says that Bhojpuri films have saved single-screen cinema halls in Bihar and UP, which would have otherwise been converted into malls.

New moral standards are guarding Bhojpuri films. In Firangi Dulhania, a story about a village boy from Bihar who goes to study in London and returns with a foreign bride, director Ranjan Kumar Singh, has got the exciting services of an Ukrainian actress, Tanya (what else..).............enjoy

Anonymous said...

Are you the author of this post "Ka Ho" and all its contents ? You sure have some good writing skills, anywayz.

Are you willing to write a few articles for my Global Bhojpuri Magazine ? C'mmon - I know u can...princess.

Sailesh Mishra

pRiNcEsS said...

yes Yes YES!!!

sailesh999 said...

Sorry, I guess I posted my comment earlier under the wrong thread..( u can delete it !! )

Anywayz, just wanted to let u know the tentative deadline for bhojpuri mag. article is April 15th. One more "To do" in ur list. Babuni, ho jaayi naa ?

SKM

Manish Kumar said...

hmmm qt an interesting topic well written !

sailesh999 said...

I guess I'm previleged to have found a link to my bhojpuri poems on ur blog so soon :)

pRiNcEsS said...

now u know that i was impressed :)

Anonymous said...

You may catch all Bhojpuri Film News at www.bhojpuria.com

workhard said...

Nice post.. its pretty informative


Make website india

Anonymous said...

Karen millen blow workshop provides you with unequalled eminence evening dresses. Karen millen outlet dresses www.karen--millenoutlet.com are excited bargain-priced on the other side of the the human race in search the [url=http://www.karen--millenoutlet.com/]Karen millen outlet[/url] nice workmanship. Come on!

Anonymous said...

Solid state lighting does not have any moving components inside it.
4 (blue) - to enhance wisdom and imagination, emotions, calm
the anger. However, my husband had a little trouble tightening
the screw on the solar panel, so it tended to slip to less than an optimal angle.


Look into my homepage :: Wandleuchten